viernes, 17 de febrero de 2012

Arrancando motores.

Miedo a la página en blanco (o, en este caso, entrada en blanco) pero muchas ganas también. Me llamo Elvira y soy licenciada en Traducción e Intepretación, aunque hasta ahora, salvo alguna traducción jurada puntual, mi actividad profesional se ha centrado más bien en la enseñanza. Me encanta enseñar a los nenes y aprendo mucho con ellos (y es otra manera de dedicarme a los idiomas).

Yo soy (como muchos otros) una más de tantos y tantos estudiantes que comenzamos la carrera de TEI con la ilusión de acabar traduciendo libros y películas. Esa ilusión, apagada un poco durante la carrera por el runrún de que muy pocos acaban haciendo eso, sigue ahí, aunque aún no se ha concretado en una actividad específica («Podrán quitarnos la vida, pero jamás nos quitarán... ¡la ilusión de ser traductores de libros y películas!», como dice la frase mítica de Mel Gibson en Braveheart).

De momento, aparte de a la enseñanza y a inventarme mis propias películas en la cabeza, me dedico a viajar y a mejorar en las lenguas que conozco (inglés y francés), que nunca viene mal. No, el saber no ocupa lugar. Estos meses estoy de auxiliar de conversación en Lille (Francia), entre cruasanes franceses y gofres belgas (ahí un poco en tierra de nadie), con la idea de hacer un máster en el futuro (preferiblemente de traducción audiovisual -¿el METAV de la UAB?- o tal vez de ELE) y, aunque me gustaría quedarme en Francia al menos un añito más, tengo que decir que a partir de finales de abril no sé qué será de mí ni dónde acabaré viviendo. Mirándolo por el lado bueno, puedo decir que todas las puertas están abiertas.

En este blog iré publicando cosillas que me parezcan interesantes y que estén relacionadas principalmente con la traducción literaria o audiovisual. De momento me propongo adecentarlo un poco para que al menos la visita sea agradable, que es lo mínimo. Challenge accepted.

À la prochaine!

6 comentarios:

  1. Enhorabuena :-)

    Antes de nada, ¡tengo que volver a ver Braveheart! No sabía que mencionaban la traducción, jaja. Parece que me estoy leyendo a mí misma en algunos aspectos (también dudo entre METAV y ELE), por ser profe de nenes y por estar estudiando y entender ese "run run" que te baja un poco la moral pero que, a la vez, te aporta una visión realista (mejor esperarse lo peor, ¿no?).

    Lo dicho, enhorabuena. Estoy retwiteando y también promocionándolo en facebook. Y por supuesto, ¡siguiéndote a partir de ya!

    Un saludo y abrazo desde Salamanca.

    ResponderEliminar
  2. Muchísimas gracias otra vez, Merche. A mí tu blog me ha inspirado mucho y también me he sentido identificada. Nunca me había planteado escribir un blog dedicado a la traducción porque lo veía como a otro nivel (sólo para los que ya tienen experiencia traduciendo profesionalmente), pero me has motivado!

    POR SUPUESTO que en Braveheart mencionan la traducción, especialmente la localización de software :P. Es lo que se llevaba en la Escocia de la época (que, por cierto, en un tour que hice por las Highlands nos estuvieron explicando todos los errores históricos que tiene la peli, y no son pocos)!

    Un abrazo desde Lille.

    ResponderEliminar
  3. ¡Tu blog ha sido un descubrimiento fantástico!
    Ya lo he añadido a mi blogroll y lo seguiré sin duda.
    ¡Un abrazo desde el sur!
    Eugenia

    ResponderEliminar
  4. ¡Muchísimas gracias, Eugenia!

    Yo no puedo acceder al tuyo, supongo que lo tienes configurado como privado.

    Tengo muchas ganas de sacar adelante el blog, ¡a ver si sigo inspirada!

    ¡Un abrazo!

    ResponderEliminar
  5. Hola, maja:

    Me alegro mucho de que te hayas unido al mundo de los blogueros. Ni que decir tiene que te deseo mucha suerte y que esperaré impaciente tus nuevas entradas :)

    Ya sabes que, egoístamente, prefiero tenerte cerca. Por lo que sé, el máster de la UAB tiene muy buena fama, conzoco a alguno de los profesores y a varios alumnos y están muy contentos. Ya me gustaría hacerlo a mí :)

    ResponderEliminar
  6. ¡Hola, José! El máster de la UAB es el que tengo en mi cabeza desde hace ya varios años y en el que, por una razón u otra, aún no me he inscrito, pero espero hacerlo en un futuro no muy lejano :).

    Gracias por el comentario y, hablando de nuevas entradas, ya te toca a ti pronto, compañero ;).

    ¡Un abrazo!

    ResponderEliminar